T51HANDBOOKArcam T51 AM/FM tunerTuner AM/FM T51 ArcamArcam AM/FM-Tuner T51EnglishFrançaisDeutsch
T5110Utilisation de ce manuelTable des matièresConsignes de sécurité 9Normes de sécurité 9Respect des consignes de sécurité 9Utilisation de ce manuel
T5111InstallationPanneau arrière du T511 Indicateur de puissance2 Prise d’alimentation IEC3 Prises phono de sortie audio, deux pairesMise en place de
T5112Branchement à une alimentation électriqueLa prise est-elle bonne ?Vérifi er que la prise fournie avec le récepteur correspond à votre alimentation
T5113REMARQUE : Les stations restent stockées en mémoire tant que le tuner est branché sur le secteur. En cas de coupure de l’alimentation secteur, le
T5114Utilisation de la télécommandeFM DABPROG DISPRPTMODE BAND1-9 2-10 3-11FMDABSELTUNERCR-389CDAMPLIFIERVCRDVD TA PEAVTUNERCDAUXPHONOENTERSP1SP2DISPM
T5115Spécifi cations techniquesTuner T51Section FMPlage de fréquences 87,5 à 108,0MHzSystème de réglage des fréquences Boucle à verrouillage de phaseIn
T5116Garantie mondialeCette garantie vous autorise à faire réparer gratuitement votre récepteur chez un distributeur Arcam agréé durant les deux premi
T5117SicherheitsanweisungenDieses Gerät wurde unter Berücksichtigung strikter Qualitäts- und Sicherheitsbestimmungen entworfen und gefertigt. Sie soll
T5118Hinweise zum HandbuchInhaltSicherheitsrichtlinien 17Sicherheitsanweisungen 17Einhaltung von Sicherheitsbestimmungen 17Hinweise zum Handbuch 18Si
T5119InstallationRückseite des T511 Spannungsanzeige2 Netzanschluss für IEC-Netzkabel3 Audioausgänge (zwei Paar Phonobuchsen)Aufstellen des GerätsStel
T512Safety guidelinesSafety instructionsThis product is designed and manufactured to meet strict quality and safety standards. However, you should be
T5120Anschließen der StromversorgungFalscher Netzstecker?Prüfen Sie, ob der Netzstecker zu Ihrer Stromversorgung passt und die Netzspannung mit der Ei
T5121HINWEIS: Die Voreinstellungen bleiben gespeichert, solange das Gerät an die Stromversorgung angeschlossen ist. Wenn die Stromversorgung unterbroc
T5122Die FernbedienungFM DABPROG DISPRPTMODE BAND1-9 2-10 3-11FMDABSELTUNERCR-389CDAMPLIFIERVCRDVD TA PEAVTUNERCDAUXPHONOENTERSP1SP2DISPMENU DISP4-125
T5123Technische DatenTUNER T51FM-TeilAbstimmungsumfang 87,5 bis 108,0 MHzAbstimmungssystem Phase-locked-loop (PLL)Frequenzschrittweite 50 kHzVoreinst
PEMBROKE AVENUE, WATERBEACH, CAMBRIDGE CB5 9PB, ENGLANDtelephone +44 (0)1223 203203 fax +44 (0)1223 863384 email [email protected] website www
T513Using this handbookContentsSafety guidelines 2Safety instructions 2Safety compliance 2Using this handbook 3Safety 3Information on radio transm
T514InstallationT51 rear panel1 Voltage indicator2 Socket for IEC power inlet line3 Audio output phono sockets, two pairsPositioning the unitAlways pl
T515Using your tunerFront panel controlsPreset memory buttons 1You can store up to a total of 24 radio stations as presets. There are two storage ‘lev
T516Using the remote controlFM DABPROG DISPRPTMODE BAND1-9 2-10 3-11FMDABSELTUNERCR-389CDAMPLIFIERVCRDVD TA PEAVTUNERCDAUXPHONOENTERSP1SP2DISPMENU DIS
T517Technical specifi cationsT51 TunerFM Section Tuning range 87.5 to 108.0MHzTuning system Phase-locked-loopFrequency steps 50kHzPresets 16Sensitiv
T518Worldwide GuaranteeThis entitles you to have the unit repaired free of charge, during the fi rst two years after purchase, at any authorised Arcam
T519Consignes de sécuritéNormes de sécuritéCet appareil a été conçu et fabriqué conformément aux normes de qualité et de sécurité les plus strictes. V
Commentaires sur ces manuels