Arcam P1000 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Récepteurs et amplificateurs Arcam P1000. Arcam P1000 User Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 60
  • Table des matières
  • DEPANNAGE
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
P1000HANDBOOK/MANUEL/HANDBUCH/HANDLEIDING/MANUAL
Arcam P1000 multi-channel power amplier
Amplicateur de puissance P1000 Arcam
Mehrkanal-Verstarker Arcam P1000
Arcam P1000 eindversterker
Amplicador multi-canal Arcam P1000
English
Français
Deutsch
Nederlands
Português
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Résumé du contenu

Page 1 - Arcam P1000 eindversterker

P1000HANDBOOK/MANUEL/HANDBUCH/HANDLEIDING/MANUALArcam P1000 multi-channel power amplierAmplicateur de puissance P1000 ArcamMehrkanal-Verstarker Arca

Page 2 - Safety guidelines

P1000E-10EnglishP1000E-11Fault status indicatorsThe light patterns described below indicate the following fault conditions:Light pattern Description A

Page 3 - Using this handbook

P1000E-10EnglishP1000E-11Technical specicationAll measurements are with 230V/50Hz mains powerContinuous output powerAll channels driven, 20Hz—20kHz,

Page 4 - Speaker Installation

P1000E-12GuaranteeWorldwide GuaranteeThis entitles you to have the unit repaired free of charge, during the rst two years after purchase, at any auth

Page 5 - Operating your P1000

P1000E-12P1000MANUELAmplicateur de puissance P1000 ArcamFrançais

Page 6

P1000F-2P1000F-3FrançaisRISQUE DE CHOC ELECTRIQUENE PAS OUVRIRATTENTIONCAUTIONRISK OF ELECTRICSHOCK DO NOT OPENATTENTION : an de réduire les risques

Page 7 - Connecting to loudspeakers

P1000F-2P1000F-3FrançaisUtilisation de ce manuelTable des matièresConsignes de sécurité ...F-2Utilisation de ce

Page 8 - Connecting to a power supply

P1000F-4P1000F-5FrançaisPremière utilisation de votre P1000IntroductionL’ampli cateur de puissance multicanal P1000 répond aux normes de conception e

Page 9 - Troubleshooting

P1000F-4P1000F-5FrançaisFonctionnement de votre P1000Alimentation électriqueLe panneau avant du P1000 ne présente qu’un seul bouton de contrôle : l’in

Page 10 - Fault status indicators

P1000F-6P1000F-7Français12VTRIGGERINSLOBLO FUSEIN OUTIN OUTIN OUTIN OUTIN OUTIN OUTIN OUTBALANCED INB

Page 11 - Technical specication

P1000F-6P1000F-7FrançaisBranchement des haut-parleursTechniques de câblageIl existe trois techniques de câblage différentes que vous pouvez utiliser p

Page 12 - Guarantee

P1000E-2EnglishP1000E-3EnglishRISQUE DE CHOC ELECTRIQUENE PAS OUVRIRATTENTIONCAUTIONRISK OF ELECTRICSHOCK DO NOT OPENCAUTION: To reduce the risk of el

Page 13 - P1000MANUEL

P1000F-8P1000F-9FrançaisBiampli cationLa biampli cation requiert l’utilisation de deux ampli cateurs : le premier permet d’alimenter les haut-parle

Page 14 - Consignes de sécurité

P1000F-8P1000F-9FrançaisDépannageAucun voyant ne s’allumeSi aucun voyant du P1000 ne s’allume comme espéré, veuillez procéder aux vérications suivant

Page 15 - Utilisation de ce manuel

P1000F-10P1000F-11FrançaisDes interférences se produisent avec la radio ou la télévisionSi vous observez des interférences avec la radio ou la télévis

Page 16 - Introduction

P1000F-10P1000F-11FrançaisSpécications techniquesToutes les mesures s’entendent avec une alimentation principale de 230V/50HzPuissance continue en so

Page 17 - Fonctionnement de votre P1000

P1000F-12Garantie internationaleCette garantie vous autorise à faire réparer gratuitement votre appareil chez un distributeur Arcam agréé durant les d

Page 18 - Installation

P1000F-12P1000HANDBUCHMehrkanal-Verstarker Arcam P1000Deutsch

Page 19 - Branchement des haut-parleurs

P1000D-2P1000D-3DeutschSicherheitsrichtlinienWichtige SicherheitsanweisungenDieses Gerät wurde unter Berücksichtigung strikter Qualitäts- und Sicherhe

Page 20 - Raccordement secteur

P1000D-2P1000D-3DeutschHinweise zum HandbuchInhaltHinweise zum Handbuch... D-3Bedienung des P1000 - Erste Schritte .

Page 21 - Dépannage

P1000D-4P1000D-5DeutschBedienung des P1000 - Erste SchritteEinführungArcam P1000 ist eine Mehrkanal-Endstufe, die unter Beachtung der üblich hohen Qua

Page 22 - Français

P1000D-4P1000D-5DeutschBetrieb des P1000BetriebRechts auf der Vorderseite des P1000 be ndet sich das einzige Bedienelement: der Netzschalter.Drücken

Page 23 - Spécications techniques

P1000E-2EnglishP1000E-3EnglishUsing this handbookThis handbook has been designed to give you all the information you need to install, connect, set up

Page 24 - Garantie

P1000D-6P1000D-7DeutschAufstellen des Geräts< Stellen Sie den Verstärker auf eine ebene, stabile Ober äche.< Sie sollten das Gerät vor direkt

Page 25 - P1000HANDBUCH

P1000D-6P1000D-7DeutschAnschließen der LautsprecherVerkabelungstechnikenEs gibt drei verschiedene Verkabelungstechniken für den P1000 und die Lautspre

Page 26 - Sicherheitsrichtlinien

P1000D-8P1000D-9DeutschBi-AmpingFür Bi-Amping wird ein zweiter Verstärker benötigt: Eine Endstufe betreibt die Lautsprecher für hohe Frequenzen (Höhen

Page 27 - Hinweise zum Handbuch

P1000D-8P1000D-9DeutschFehlerbehebungKeine der LEDs leuchtet.Prüfen Sie Folgendes, wenn keine der LEDs am P1000 leuchtet:< Das Netzkabel muss am P

Page 28 - Aufstellen der Lautsprecher

P1000D-10P1000D-11DeutschDer Radio- bzw. Fernsehempfang ist gestörtFalls Störungen im Radio- bzw. Fernsehempfang auftreten, wenn der P1000 eingeschalt

Page 29 - Betrieb des P1000

P1000D-10P1000D-11DeutschTechnische DatenAlle Messungen wurden mit einem Netzstrom von 230V/50Hz durchgeführtDauerleistungAlle Kanäle angetrieben, 20H

Page 30

P1000D-12Weltweite GarantieSie sind berechtigt, das Gerät während der ersten zwei Jahre nach Kaufdatum bei einem autorisierten Arcam-Fachhändler koste

Page 31 - Anschließen der Lautsprecher

P1000D-12P1000HANDLEIDINGArcam P1000 eindversterkerNederlands

Page 32 - Anschließen an das Stromnetz

P1000N-2P1000N-3NederlandsVeiligheidsrichtlijnenVeiligheidsvoorschriftenDit product is ontworpen en vervaardigd om aan strenge kwaliteits- en veilighe

Page 33 - Fehlerbehebung

P1000N-2P1000N-3NederlandsDeze handleiding gebruikenInhoudsopgaveVeiligheidsrichtlijnen ... N-2Deze handleiding

Page 34 - Fehlerstatus-LEDs

P1000E-4EnglishP1000E-5Getting started with your P1000IntroductionThe P1000 multi-channel power ampli er is built to Arcam’s traditional high quality

Page 35 - Technische Daten

P1000N-4P1000N-5NederlandsAan de slag met de P1000InleidingDe meerkanaals eindversterker P1000 is ontwikkeld met de traditionele hoogwaardige ontwerp-

Page 36

P1000N-4P1000N-5NederlandsUw P1000 bedienenStroomOp de voorkant van de P1000 zit één knop: een aan-uitknop, aan de rechterkant.De stroomknop zet de P1

Page 37

P1000N-6P1000N-7NederlandsInstallatiePositioning the unit< Zet de versterker op een vlakke, stevige ondergrond.< Zet de eenheid niet in direct

Page 38 - Veiligheidsrichtlijnen

P1000N-6P1000N-7NederlandsAansluiten op luidsprekersBedradingsmethodenEr zijn drie verschillende methoden waarmee u uw P1000 met uw luidsprekers kunt

Page 39 - Deze handleiding gebruiken

P1000N-8P1000N-9NederlandsBi-ampingBi-amping vereist het gebruik van een tweede versterker: De ene versterker wordt gebruikt om de treble-luidsprekers

Page 40 - Aan de slag met de P1000

P1000N-8P1000N-9NederlandsProblemen oplossenEr branden geen lampjesAls er geen lampjes branden op de P1000 wanneer u denkt dat deze aan staat, control

Page 41 - Uw P1000 bedienen

P1000N-10P1000N-11NederlandsStoring bij radio-/televisie-ontvangstAls u storing ondervindt bij radio- of televisie-ontvangst wanneer de P1000 aan staa

Page 42 - Installatie

P1000N-10P1000N-11NederlandsTechnische specicatiesAlle metingen gelden bij 230V/50Hz netspanningContinu uitgangsvermogenAlle kanalen gestuurd, 20Hz—2

Page 43 - Aansluiten op luidsprekers

P1000N-12GarantieUniversele garantieDeze garantie geeft u het recht om de eenheid gratis te laten repareren, tijdens de eerste twee jaar na aankoop, b

Page 44 - Aansluiting op een lichtnet

P1000N-12P1000MANUALAmplicador multi-canal Arcam P1000Português

Page 45 - Problemen oplossen

P1000E-4EnglishP1000E-5Operating your P1000PowerThe P1000 front panel has a single control: a power on/off button, located on the right.The power butt

Page 46 - Foutstatusindicators

P1000P-2P1000P-3PortuguêsRISQUE DE CHOC ELECTRIQUENE PAS OUVRIRATTENTIONCAUTIONRISK OF ELECTRICSHOCK DO NOT OPENAVISO: Para reduzir o risco de choque

Page 47 - Technische specicaties

P1000P-2P1000P-3PortuguêsUtilização deste manualEste manual foi concebido para lhe proporcionar toda a informação necessária para a instalação, ligaçã

Page 48

P1000P-4P1000P-5PortuguêsPanorâmica de funcionamento do P1000IntroduçãoO ampli cador multi-canal P1000 é produzido em conformidade com os tradicionai

Page 49 - P1000MANUAL

P1000P-4P1000P-5PortuguêsFuncionamento do P10001 2 3 4 5 6 7P1000MULTICHANNEL POWER AMPLIFIERPOWERPower (Alimentação)O painel frontal do P1000 dispõe

Page 50 - Instruções de segurança

P1000P-6P1000P-7PortuguêsPosicionamento do dispositivo< Coloque o pré-ampli cador numa superfície plana e estável.< Evite colocar o dispositi

Page 51 - Utilização deste manual

P1000P-6P1000P-7PortuguêsLigação dos altifalantesMétodos de ligaçãoPodem ser utilizados três métodos diferentes de ligação do P1000 aos altifalantes.

Page 52 - Instalação dos Altifalantes

P1000P-8P1000P-9PortuguêsBi-ampli caçãoPara efectuar a bi-ampli cação é necessário utilizar um ampli cador adicional: um ampli cador é utilizado p

Page 53 - Funcionamento do P1000

P1000P-8P1000P-9PortuguêsResolução de problemasNão acende nenhuma luzCaso não esteja nenhuma luz acesa no P1000 quando considera que deve estar ligado

Page 54 - Instalação

P1000P-10P1000P-11PortuguêsInterferência na recepção de rádio/televisãoSe vericar a existência de interferência na recepção de rádio ou televisão qua

Page 55 - Ligação dos altifalantes

P1000P-10P1000P-11PortuguêsTechnical specicationTodos os valores medidos com tensão de alimentação de 230V/50HzrSaída de potência contínua, 20Hz—20kH

Page 56 - Ligação à rede de alimentação

P1000E-6EnglishP1000E-7Positioning the unit< Place the ampli er on a level,  rm surface.< Avoid placing the unit in direct sunlight or near

Page 57 - Resolução de problemas

P1000P-12GarantiaGarantia MundialEsta garantia proporciona-lhe a reparação sem custos do dispositivo, durante os dois anos após a sua aquisição, em qu

Page 58 - Falhas “DC offset”

P1000E-6EnglishP1000E-7Connecting to loudspeakersWiring strategiesThere are three different wiring strategies that can be employed to connect your P10

Page 59

P1000E-8EnglishP1000E-9Bi-ampingBi-amping requires the use of a second ampli er: one ampli er is used to drive the treble speakers, the other is use

Page 60 - Garantia

P1000E-8EnglishP1000E-9TroubleshootingNo lights are illuminatedPlease check the following items if no lights are illuminated on the P1000 when you thi

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire