A70H A N D B O O K / M A N U E L / H A N D B U C H / H A N D L E I D I N GEnglishFrançaisDeutschArcam A70 amplifierAmplificateur Arcam A70Arcam-Verstä
A70E-10Before you startWARNING: Do not make any connections to your amplifier while it is switched on or connected to the mains supply. Before switchi
EnglishA70E-11Service informationContinual improvement policyArcam has a policy of continual improvement for its products. This means that designs and
A70E-12Remote-control codesThe following table gives the IR-commands accepted by the A70.Power commandsCommand Decimal CodePower toggle 16–12Power-on
A70Amplificateur Arcam A70FrançaisMANUEL
A70F-2RISQUE DE CHOC ELECTRIQUENE PAS OUVRIRATTENTIONCAUTIONRISK OF ELECTRICSHOCK DO NOT OPENATTENTION : afin de réduire les risques de choc électroni
A70F-3FrançaisUtilisation de ce manuelCe manuel a été rédigé pour fournir toutes les informations dont vous avez besoin pour installer, brancher, régl
A70F-4InstallationMise en place de l’appareilPoser l’amplificateur sur une surface plane et ferme. Eviter de l’exposer directement aux rayons du solei
A70F-5FrançaisAlimentation de veillePour utiliser le mode de veille à l’aide de la télécommande, l’alimentation des commandes de l’amplificateur est a
A70F-6Utilisation de l’amplificateur intégré A70Commandes du panneau avantCette section explique comment utiliser votre amplificateur Si vous installe
A70F-7FrançaisEnregistrementArcam A70 permet d’écouter et d’enregistrer depuis une source unique, ou d’écouter une source et d’enregistrer une autre s
A70E-2RISQUE DE CHOC ELECTRIQUENE PAS OUVRIRATTENTIONCAUTIONRISK OF ELECTRICSHOCK DO NOT OPENCAUTION: To reduce the risk of electric shock, do not rem
A70F-8Réglage de l’amplificateur intégré A70Balance – Une fois ce paramètre sélectionné, utilisez le bouton de réglage pour ajuster l’équilibrage entr
A70F-9FrançaisUtilisation de la télécommandeTélécommande CR-389La télécommande CR-389 permet d’accéder à toutes les fonctions figurant sur le panneau
A70F-10Avant de commencerATTENTION : Ne pas effectuer de branchements sur l’amplificateur pendant qu’il est en marche ou relié au secteur. Commencer p
A70F-11FrançaisDépannageSortie en puissance continue, par canalDeux canaux, 8W, 20Hz à 20kHz 50WDistorsion, 8W, 80% puissance, 1kHz 0,005%EntréesCarto
A70F-12Tableau des commandes IRLe tableau qui suit indique les commandes infrarouges acceptées par le modèle A70.Commandes d’alimentationCommande Code
A70Arcam-Verstärker A70DeutschH A N D B U C H
A70D-2Wichtige SicherheitsanweisungenDieses Gerät wurde unter Berücksichtigung strikter Qualitäts- und Sicherheitsbestimmungen entworfen und gefertigt
A70D-3DeutschDieses Handbuch enthält die Informationen, die Sie zum Installieren, Anschließen, Einrichten und Betreiben des Vollverstärker A70. Außerd
A70D-4InstallationAufstellen des GerätesStellen Sie den Verstärker auf eine ebene, stabile Oberfläche. Sie sollten das Gerät vor direkter Sonneneinstr
A70D-5DeutschAnschließenDrücken Sie den IEC-Stecker des mitgelieferten Netzkabels fest in die Netzbuchse an der Geräterückseite 1 (POWER INLET).Stecke
EnglishA70E-3Using this handbookThis handbook has been designed to give you all the information you need to install, connect, set up and use the Arcam
A70D-6Bedienung des Vollverstärkers A70Steuerelemente an der VorderseiteDieser Abschnitt beschreibt die Bedienung Ihres Verstärkers. Wenn Sie den Vers
A70D-7DeutschAufnahmeMit dem Arcam A70 ist es möglich, von einer Quelle aufzunehmen und sie gleichzeitig anzuhören, oder eine Quelle anzuhören, währen
A70D-8Einstellen des Vollverstärkers A70Balance – Bei Auswahl dieses Modus können Sie die Balance zwischen den linken und rechten Kanälen mit dem Haup
A70D-9DeutschDie FernbedienungModell CR-389Mit der Fernbedienung CR-389 können Sie alle Funktionen steuern, die auf der Gerätevorderseite des A70 zur
A70D-10
A70D-11DeutschKundendienstUnerwarteter TonverlustBevor Sie den Verstärker zur Reparatur einschicken, überprüfen Sie bitte Folgendes: Schutz über Wärme
A70D-12Tabelle der IR-BefehleDie folgende Tabelle enthält die IR-Befehle für den A70.Power-BefehleBefehl DezimalcodeAn/Aus-Taste 16–12Gerät an 16–123G
A70D-13DeutschWeltweite GarantieSie sind berechtigt, das Gerät während der ersten zwei Jahre nach Kaufdatum bei einem autorisierten Arcam-Fachhändler
A70Arcam-versterker A70NederlandsH A N D L E I D I N G
A70E-4InstallationPositioning the unitPlace your amplifier on a level, firm surface. Avoid placing the unit in direct sunlight or near sources of heat
A70N-2Belangrijke veiligheidsvoorschriftenDit product is ontworpen en vervaardigd om aan strenge kwaliteits- en veiligheidsnormen te voldoen. Bij de i
A70N-3NederlandsDeze handleiding gebruikenInhoudsopgaveIn deze handleiding staat alle informatie die u nodig heeft om de geïntegreerde versterker A70
A70N-4InstallatieDe eenheid plaatsenZet uw versterker op een vlakke, stevige ondergrond.Zet de eenheid niet in direct zonlicht of in de buurt van hitt
A70N-5NederlandsAansluitenDuw de stekker (IEC-lijnaansluiting) van de meegeleverde stroomkabel in het aansluitpunt (POWER INLET) 1 op de achterkant va
A70N-6Uw geïntegreerde versterker A70 gebruikenKnoppen aan de voorkantIn dit deel wordt de bediening van uw versterker beschreven. Installeert u de ve
A70N-7NederlandsOpnemenMet de Arcam A70 kunt u vanaf een bron luisteren en opnemen, of naar de ene bron luisteren terwijl u een andere opneemt.Het opn
A70N-8Uw geïntegreerde versterker A70 instellenBalance – wanneer u deze instelling hebt geselecteerd, gebruikt u de hoofdknop om de balans te verander
A70N-9NederlandsDe afstandsbediening gebruikenAfstandsbediening CR-389Met de afstandsbediening CR-389 kunt u alle functies regelen die op de voorkant
A70N-10Bi-wiring waarbij een set aansluitpunten op de versterker gebruikt wordtAanbevolen configuratie voor bi-amping
A70N-11NederlandsBeleid voor voortdurende verbeteringArcam stelt zich ten doel haar producten voortdurend te verbeteren. Dit betekent dat ontwerpen en
EnglishA70E-5Standby powerFor remote standby operation, the amplifier’s control power supply is kept powered up all the time the unit is connected to
A70N-12Codes op de afstandsbedieningDe volgende tabel bevat de IR-instructies die door de A70 worden geaccepteerd.StroomtoevoerinstructiesInstructie D
A70N-13NederlandsUniversele garantieDeze garantie geeft u het recht om de eenheid gratis te laten repareren, tijdens de eerste twee jaar na aankoop, b
PEMBROKE AVENUE, WATERBEACH, CAMBRIDGE CB5 9QR, ENGLANDtelephone +44 (0)1223 203200 fax +44 (0)1223 863384 email [email protected] website www.ar
A70E-6Using your A70 amplifierFront panel controlsThis section describes how to operate your amplifier. If you are installing the amplifier yourself,
EnglishA70E-7RecordingWith the Arcam A70 it is possible to listen and to record from one source, or to listen to one source while recording another.Th
A70E-8Setting up your A70 amplifierBalance – Once selected, use the Control knob to shift the balance between Left and Right channels.Volume Resolutio
EnglishA70E-9Using the remote controlCR-389 Remote ControlThe CR-389 remote control gives access to all functions available on the front panel of the
Commentaires sur ces manuels